— Доброе утро, Луиза!
Что-то сжалось внутри при звуке хрипловатого, такого удивительного голоса. Она медленно повернулась и неохотно вошла в большую столовую.
— Надеюсь, ты хорошо спала? — холодно поинтересовался Ксавье.
Он сидел за длинным дубовым столом, таким же старым, как и все остальное в замке.
— Ты позавтракала?
— Нет, я… Я не хочу есть, — пробормотала Луиза, не решаясь войти в комнату.
— Глупо ничего не есть, — строго заявил он, откладывая газету и придвигая стул ближе к себе.
— Право, мне совершенно не хочется…
— Входи и садись, — стальным голосом приказал Ксавье.
Бросив взгляд на решительное, строгое лицо, Луиза поняла, что спорить бесполезно.
Ксавье налил кофе из большого серебряного кофейника, поставил перед ней тарелку со свежими булочками и сел рядом.
— Ты обязательно должна что-нибудь съесть, — снова твердо сказал Ксавье и улыбнулся. — Попробуй здешний мед. Он великолепен.
Неожиданная улыбка подействовала магически. Сразу закружилась голова и перехватило дыхание, но Луиза сделала все, как он приказал.
— Вот так-то лучше. Ведь ты не ужинала вечером. Нельзя ходить голодной так долго.
Луизу поразила теплота и забота, звучавшие в голосе, и она искоса посмотрела на Ксавье. На нем были бежевые брюки и черная рубашка с расстегнутым воротом, короткие рукава которой открывали мускулистые руки. Он как будто излучал силу и властность. Луиза покраснела и быстро отвела глаза.
— Кстати, насчет прошлого вечера… — Она помедлила, не зная, как начать. — А Мария-Тереза и тетушка Софи уже завтракали?
— Да, тетушка повезла Марию-Терезу на музыкальный фестиваль в Олетту. Это милая деревушка к северу отсюда. Если тебе интересно послушать корсиканскую народную музыку, то мы присоединимся к ним попозже.
— О, нет… мне нужно вернуться в отель. — Голос ее задрожал. — Я… очень признательна за приют и заботу, но мне нужно вернуться как можно скорее.
— Зачем?
— Мне нужно кое о чем договориться и…
— Все твои переговоры теперь касаются только меня, — он спокойно налил ей еще чашку крепкого кофе. — Я уже сообщил в отель, что теперь ты будешь жить здесь у нас.
— Ты… ты… как ты можешь, — возмущенно начала Луиза.
— Моя дорогая Луиза, не стоит обсуждать уже сделанное!
— Но… но одежда… багаж? Я даже не заплатила по счету!
Ксавье пожал плечами.
— По счету заплачено и багаж доставлен в замок, поэтому не стоит так волноваться.
— У тебя нет никакого права вмешиваться в мою жизнь.
— У меня есть все права, — спокойно возразил Ксавье. — Ты моя будущая жена, поэтому самое правильное, если за тобой будет присматривать тетушка Софи. Те несколько дней, что остались до свадьбы.
— Нет, это просто невозможно! Со мной не может такое произойти! — воскликнула Луиза, закрыв лицо руками и пытаясь как-то собраться с мыслями. — Ведь ты шутил прошлым вечером… нельзя же говорить об этом всерьез. Это же какая-то сумасшедшая идея! И, пожалуйста, не трать силы, рассуждая о чести! Все это чушь!
— Тем не менее для меня это единственный выход. Я верю и почитаю старые традиции!
— Но при чем тут я! — гневно закричала Луиза, но тут же осеклась и постаралась взять себя в руки. Криком ничего не достичь. — Пожалуйста, Ксавье… Пожалуйста, постарайся понять! Во-первых, ты почти ничего не знаешь обо мне! Во-вторых, если даже я соглашусь выйти замуж, а этого никогда не будет, то все равно брак, вызванный некоторыми внешними обстоятельствами, не будет нужен никому из нас.
Ксавье продолжал смотреть на нее спокойно и непоколебимо.
— Напротив, моя дорогая Луиза. Не нахожу ничего дурного в браке по расчету. Кстати, не такой ли брак ты планировала заключить в Лондоне со своим приятелем?
— Неправда!
— Нет, правда. Именно так ты описывала свои планы: выйти замуж за коллегу, весьма недалекого человека, который к тому же даже не считал тебя привлекательной женщиной! — Он снова пожал плечами. — Я сразу понял, что ты можешь совершить страшную ошибку!
— Но это совсем не твое дело! — пробормотала Луиза, покраснев.
— Я должен думать о тебе! — Ксавье улыбнулся. — Давай порассуждаем. Есть весьма нудный молодой человек — Невилль. Не богат, не занимает ведущего положения в фирме. Его вовсе не волнует твой комфорт и положение в обществе. Даже твоя безопасность. Я, к слову, никогда не разрешил бы путешествовать тебе одной по Европе. — Он строго взглянул на Луизу. — Выбор такого мужчины не является умным и продуманным решением. Особенно для девушки, у которой нет приданого и которая старается выдать себя за опытную современную женщину.
— Для меня это все совсем не так. — Луиза в изумлении глядела на него. Приданое? О чем он, черт побери, говорит?
— Да, моя дорогая, ты ведешь себя именно так! Путешествуешь одна, пытаешься заниматься бизнесом в фирме, которая ориентируется на мужчин. Вывод только один: у тебя большой опыт общения с мужчинами.
Луиза в изумлении не сводила с него глаз. Значит, ее воспринимают, как опытную женщину? Если бы Ксавье провел с ней некоторое время на строительной площадке — в этом самом неромантическом месте в мире!
— Я сказал что-то забавное?
— Да… нет… Просто у тебя сложилось совершенно превратное мнение обо мне!
— Вот как?! — медленно протянул он, усмехнувшись. — Я так не считаю.
— Ну, еще бы. Ты всегда все знаешь лучше!
— Во всяком случае, я несомненно больше подхожу тебе и мое предложение гораздо выгоднее. Я очень богатый человек в отличие от твоего английского коллеги, и знаю, как нужно ценить красивых женщин и заботиться о них!