Долгожданное признание - Страница 29


К оглавлению

29

Раздался громкий стук в дверь.

— Выйди немедленно! — угрожающе крикнул Ксавье. — Если не выйдешь, сломаю дверь!

Тон был такой, что Луиза испугалась. Он и в самом деле, не задумываясь, выполнит свое обещание. Она вытерла слезы и медленно открыла дверь. Ее тонкая дрожащая фигурка в прозрачном нижнем белье была так трогательна, что Ксавье сразу притих.

— Луиза… — нежно прошептал он, обнимая ее. — Моя милая невеста не должна плакать, особенно в день свадьбы! Ты действительно считаешь, что я женился на тебе только для того, чтобы сохранить твою честь незапятнанной? — Он взял ее на руки и понес на кровать. Она судорожно всхлипывала, пряча лицо у него на груди. — Разве ты забыла, как сильно тянет меня к тебе? Разве я не говорил тебе, что просто не могу больше сдерживаться? — Он сказал это шепотом и нежно приподнял ее залитое слезами лицо.

У Луизы перехватило дыхание, сердце бешено забилось, когда она увидела страсть в его темных глазах. Он не отводил от нее взгляда. Она уткнулась ему в грудь, и его тепло согрело и успокоило ее. Он стал нежно гладить ее по спине.

— Поверь мне, я желаю тебя так сильно, как только мужчина может желать женщину! — Его пальцы легко сбросили тонкие ленточки ее рубашки, обнажив грудь.

— Но ты никогда не говорил… Я хочу сказать…

— Тихо, тихо, сейчас не время для разговоров… Я хочу просто любоваться твоей красотой, твоей мягкой бархатной кожей, такой чистой и невинной… — Хриплый страстный шепот воспламенил чувства Луизы, по позвоночнику пробегал холодок. Нежные ласки Ксавье становились все более настойчивыми и властными. Поцелуи, казалось, разжигали пламя где-то внутри. Она начала терять ощущение времени и места. Ласки его губ и рук переносили ее в совершенно иной мир.

Никогда, даже в самых сокровенных снах, она не могла представить себе ничего подобного, не думала, что способна на столь сильные чувства. Луиза тонула в волнах невыносимого желания. Едва расслышала, как с его уст сорвался стон, и уже не помнила себя. Даже не слышала собственного крика, когда они оба достигли всепобеждающего экстаза!

Удивительно, но я не замечаю времени, размышляла Луиза за утренним кофе. Туман окутывал далекие пики гор, видимо, будет жаркий и солнечный день.

Сколько прошло с того дня, когда они были объявлены мужем и женой в городской ратуше в Корте? Четыре или шесть недель? Прошла целая жизнь — дни и недели переходили одна в другую, подобно сверкающим жемчужинам на длинной нитке счастья.

Она действительно была счастлива! После того ужасного стечения обстоятельств, которое заставило ее выйти замуж, просто удивительно, что она сидит здесь на террасе замка и вздыхает от счастья, любуясь прекрасным видом. И это сделал Ксавье. Осторожно и постепенно он снимал с нее напряжение и расслаблялся сам. На самом деле он оказался приятным и мягким человеком, скрывая это под броней мрачности, властности и агрессивности. Конечно, он никогда не полюбит меня так сильно, как я люблю его, грустно повторяла себе Луиза. Встала и подошла к каменной балюстраде, окружавшей террасу. Как было бы чудесно, если бы так случилось, но Луиза давно уже не верила в фантазии. Даже старалась убедить себя, что такой бизнесмен просто не может дать ей всю свою любовь в том смысле, как она ее понимала. Но Ксавье был милым и заботливым мужем.

Было неприятно вспоминать свою неопытность. Романы, которые она проглотила предостаточно, никак не подготовили ее к тем восхитительным ощущениям, какие она испытывала каждую ночь, лежа в объятиях Ксавье.

Когда-то она считала, что страсть не может стать основой брака, но тогда она еще не представляла магического действия тех чувств, которые вспыхивали каждый раз, когда Ксавье прикасался к ней. Ночи в объятиях друг друга были наполнены таким волшебным очарованием, что Луиза часто плакала от радости и счастья.

Но они проводили вместе не только ночи. Часто Ксавье просил, чтобы она сопровождала его в прогулках и путешествиях по острову. Они любовались скалами, глубокими долинами, озерами и горными ручьями, бродили по освещенным палящим солнцем пустынным пляжам с золотистым песком или узким улочкам старых городков и деревушек. Эти путешествия, так же как и их бесконечные разговоры обо всем на свете, помогли ей понять жизнь на Корсике и своего мужа.

Ксавье никогда не говорил о своей первой жене. Порой Луизе казалось, что она живет в раю. Ксавье был так внимателен к ней, так искренне желал, чтобы она была счастлива, что у Луизы не было ни сил, ни желания что-то выяснять, и она хотела лишь любить мужа всем сердцем и душой.

Луиза услышала поспешные шаги, повернула голову и увидела тетушку Софи. Та шла к ней, подняв над головой листок бумаги.

— Я получила весточку от Марии-Терезы! Она пишет, что нашла чудесную квартиру в Париже. И еще, я просто не могу этому поверить, что она собирается поступить в университет на факультет искусствоведения.

— Замечательно. Прекрасная идея.

— Конечно. Она будет учиться и общаться с приличными молодыми людьми, — тетушка Софи энергично закивала. — Мой племянник — прекрасный дядя и опекун, но он слишком долго не мог понять, что его племянница стала уже взрослой женщиной. Когда Мария-Тереза рассказала мне, что Ксавье настаивает, чтобы она вышла замуж за твоего сводного брата… — Она вздохнула и грустно покачала головой. — Ты что-нибудь знаешь о своем брате?

— Да, я разговаривала с ним по телефону день или два назад. Он собирается в Нью-Йорк работать в отделении их банка.

Луиза вспомнила, как после их свадьбы позвонила брату, чтобы рассказать все, что случилось с ней после приезда на Корсику. Он, конечно, был поражен, но все же проявил заботу о ее будущем.

29